STAR WARS -M6

Tout ce qui se passe à la Télévision (les films et les autres émissions).

Modérateur : dino VELVET

Avatar du membre
Pp79
Goldorak
Goldorak
Messages : 27367
Enregistré le : 14.10.2002 - 20:43
Localisation : Ajaccio
Contact :

Message par Pp79 »

patryce a écrit :
Pp79 a écrit :Le film est en scope :eek:
Comme quoi tout arrive...
Oui, autant dire qu'il faut s'attendre à la fin du monde puisqu'on a même eu droit au générique de fin :eek: :?
Image
Image Image
Avatar du membre
patryce
Réalisateur
Réalisateur
Messages : 888
Enregistré le : 15.10.2002 - 17:48
Localisation : Jatxou (Pays Basque)
Contact :

Message par patryce »

Pp79 a écrit :
patryce a écrit :
Pp79 a écrit :Le film est en scope :eek:
Comme quoi tout arrive...
Oui, autant dire qu'il faut s'attendre à la fin du monde puisqu'on a même eu droit au générique de fin :eek: :?
Oui, accelléré mais il y était :wink:




:arrow: (qui sait peut-être que Lucasfilm a exigé aussi la diffusion complète du générique)....

:!:
Avatar du membre
Le Cancre
mulot volage
Messages : 9261
Enregistré le : 25.04.2004 - 19:09

Message par Le Cancre »

Et pi y avait pas non plus le logo M6, ni le logo -10. P'taing, si tonton Fantô avait regardé le film : il aurait été vert ! :mrgreen:
Pour la prélogie de 97 j'crois que vous allez repasser et encore plus pour celle d'origine...
La pensée profonde du mois : "Avec deux lignes de l'écriture d'un homme on peut faire le procès au plus innocent" (Richelieu) Image
JOJO
Palme d'Or
Palme d'Or
Messages : 3719
Enregistré le : 15.01.2003 - 17:00

Message par JOJO »

Le Cancre a écrit :Et pi y avait pas non plus le logo M6, ni le logo -10.
OUAIP :!: :!: +1 M6 :!:
Avatar du membre
Zouèze
Patriiiiick!!!!
Messages : 2951
Enregistré le : 16.06.2004 - 00:59
Localisation : Entre Lille, Londres et Paris

Message par Zouèze »

Est-ce que le nom de la personne qui s'est occupée de la traduction du film était présent en fin de générique ?
Avatar du membre
Pp79
Goldorak
Goldorak
Messages : 27367
Enregistré le : 14.10.2002 - 20:43
Localisation : Ajaccio
Contact :

Message par Pp79 »

C'était toi :eek:
Image
Image Image
JOJO
Palme d'Or
Palme d'Or
Messages : 3719
Enregistré le : 15.01.2003 - 17:00

Message par JOJO »

Pp79 a écrit :C'était toi :eek:
Heuuu, elle est où la blague :?: .................
Avatar du membre
Pp79
Goldorak
Goldorak
Messages : 27367
Enregistré le : 14.10.2002 - 20:43
Localisation : Ajaccio
Contact :

Message par Pp79 »

Zoueze fait de la traduc je crois :)
Image
Image Image
Avatar du membre
BouBout
Tycoon
Tycoon
Messages : 11589
Enregistré le : 15.10.2002 - 13:59

Message par BouBout »

Pp79 a écrit :C'était toi :eek:
JOJO a écrit :Heuuu, elle est où la blague :?: .................
Dès fois, on poste des messages sérieux...
En général, une fois par jour entre 12h et 14h
:wink:
Pp79 a écrit :Zoueze fait de la traduc je crois :)
http://www.dvdattitude.com/profile.php? ... ile&u=1102

Pour rebondir, et sans trop faire dévier le sujet, j'ai horreur de ces génériques passés en accéléré pour aller plus vite à la pub.
:x
JOJO
Palme d'Or
Palme d'Or
Messages : 3719
Enregistré le : 15.01.2003 - 17:00

Message par JOJO »

Pp79 a écrit :Zoueze fait de la traduc je crois :)
Je veux une confirmation avec copie d'écran !! :wink:
Avatar du membre
Zouèze
Patriiiiick!!!!
Messages : 2951
Enregistré le : 16.06.2004 - 00:59
Localisation : Entre Lille, Londres et Paris

Message par Zouèze »

Oui, mon boulot, c'est auteur-adaptateur. Je m'occupe de traduire des programmes audiovisuels pour la télé, le ciné et les DVD.

La raison pour laquelle je demande ça, c'est qu'on est en train de se battre avec les chaînes de télé pour qu'elles mettent nos noms aux génériques des oeuvres adaptées parce que 95% du temps, ce n'est pas le cas. Voilà voilà.
JOJO
Palme d'Or
Palme d'Or
Messages : 3719
Enregistré le : 15.01.2003 - 17:00

Message par JOJO »

BouBout a écrit :Pour rebondir, et sans trop faire dévier le sujet, j'ai horreur de ces génériques passés en accéléré pour aller plus vite à la pub.
:x
TOUT PAREIL :!: :evil:
JOJO
Palme d'Or
Palme d'Or
Messages : 3719
Enregistré le : 15.01.2003 - 17:00

Message par JOJO »

Zouèze a écrit :Oui, mon boulot, c'est auteur-adaptateur. Je m'occupe de traduire des programmes audiovisuels pour la télé, le ciné et les DVD.

La raison pour laquelle je demande ça, c'est qu'on est en train de se battre avec les chaînes de télé pour qu'elles mettent nos noms aux génériques des oeuvres adaptées parce que 95% du temps, ce n'est pas le cas. Voilà voilà.
+1
Avatar du membre
Zouèze
Patriiiiick!!!!
Messages : 2951
Enregistré le : 16.06.2004 - 00:59
Localisation : Entre Lille, Londres et Paris

Message par Zouèze »

On a d'ailleurs le même problème au niveau des DVD.
Avatar du membre
The DeathScythe
Hollywood Master
Hollywood Master
Messages : 8428
Enregistré le : 14.10.2002 - 21:46
Localisation : Palais Doré des Burritos Volants
Contact :

Message par The DeathScythe »

En tout cas la vraie bonne nouvelle c'est qu'M6 devrait diffuser d'un coup l'intégrale de l'excellentissimesque série animée de Genndy Tartakovsky "Clone Wars" qui fait le lien entre l'épisode 2 et l'épisode 3 et qui trouve des fans même parmi les déçus de la nouvelle trilogie !

C'est dans la nuit de lundi à mardi de 1h à 3h05 du matin, préparez les magnetos!
Image
Image
Répondre