
Goldorak licencié en Europe mais redoublé
Modérateur : dino VELVET
- The DeathScythe
- Hollywood Master
- Messages : 8428
- Enregistré le : 14.10.2002 - 21:46
- Localisation : Palais Doré des Burritos Volants
- Contact :
- right hand of doom
- Hollywood succes
- Messages : 6013
- Enregistré le : 16.09.2003 - 22:29
En gros, Goldo devrait probablement garder son doublage VF d'origine (ils font leur max) et D/visual dément avoir annoncé un redoublage et pense que quelqu'un cherche à leur faire du tort.
Par contre, en Italie, problème de droit sur la VI donc Goldo devrait être redoublé là bas


Par contre, en Italie, problème de droit sur la VI donc Goldo devrait être redoublé là bas

Pour plaire à tous, il faut que le vieux doublage figure aussi sur les DVDwe would like to put it very clear that it is our intention and our
strongest will
to release goldorak FOR THE FIRST TIME in france through an edition
totally
approved by the authors and appealing to viewers (which also means,
featuring the old dubbing).

2005, c'est tout proche ribellu.
Et honnêtemment l'on y croyait plus, et les plus optimistes tablaient pour la sortie direct en BlueRayDisc.
On a bien patienté entre 15 et 25 ans selon les gens, alors on peut bien patienter une ou deux années de plus.
J'aime beaucuop le tiens aussi.
Et honnêtemment l'on y croyait plus, et les plus optimistes tablaient pour la sortie direct en BlueRayDisc.
On a bien patienté entre 15 et 25 ans selon les gens, alors on peut bien patienter une ou deux années de plus.

Merci.Pp79 a écrit :Chouette avatar SamR.

J'aime beaucuop le tiens aussi.
Signature
- 40belowsummer
- Acteur
- Messages : 87
- Enregistré le : 13.10.2003 - 17:57
- Localisation : Rouen
- Contact :
- Tony Montana
- Producteur
- Messages : 369
- Enregistré le : 21.02.2004 - 19:31
- Rockatansky
- Tycoon
- Messages : 13812
- Enregistré le : 08.12.2002 - 13:52
C'est vrai que perso moi qui préfére les vo ca me ferait bizarre de me taper la vo sur goldo, car cela serait effectivement un achat purement nostalgique.
Clear Eyes, Full Hearts Can't Lose !
« S’il est vrai que l’art commercial risque toujours de finir prostituée, il n’est pas moins vrai que l’art non commercial risque toujours de finir vieille fille ».
Erwin Panofsky
« S’il est vrai que l’art commercial risque toujours de finir prostituée, il n’est pas moins vrai que l’art non commercial risque toujours de finir vieille fille ».
Erwin Panofsky
Quand sera-t'il du vocabulaire de Goldorak?
Puisqu'ils vont nous refaire la post syncro de Goldorak,et changer le nom d'Alcor en Koji que va devenir le vocabulaire de Goldorak? Un exemple: Alcor pilote Alcorak donc si j'ai bien tout compris Koji pilotera desormais Kojirak
(c'est pas tres beau n'est ce pas).Que va devenir les planitons,asterohaches et autres clavicogyres? des "double machins" a l'anglaise?
Tout ce que j'espere c'est qu'en 1978 les doublages avaient été réalisés entierement ,et que pour diffusion francaise , ils ont été coupés au montage (ce n'est pas impossible qui sait). Daniel Gall connais surement la reponse
...



- Rockatansky
- Tycoon
- Messages : 13812
- Enregistré le : 08.12.2002 - 13:52
Re: Quand sera-t'il du vocabulaire de Goldorak?
fesarius a écrit :Puisqu'ils vont nous refaire la post syncro de Goldorak,et changer le nom d'Alcor en Koji que va devenir le vocabulaire de Goldorak? Un exemple: Alcor pilote Alcorak donc si j'ai bien tout compris Koji pilotera desormais Kojirak(c'est pas tres beau n'est ce pas).Que va devenir les planitons,asterohaches et autres clavicogyres? des "double machins" a l'anglaise?
Tout ce que j'espere c'est qu'en 1978 les doublages avaient été réalisés entierement ,et que pour diffusion francaise , ils ont été coupés au montage (ce n'est pas impossible qui sait). Daniel Gall connais surement la reponse
...
Juste qu'il faut lire le topic en entier, il a à priori était annoncé qu'ils conserveraient la vf originelle
Clear Eyes, Full Hearts Can't Lose !
« S’il est vrai que l’art commercial risque toujours de finir prostituée, il n’est pas moins vrai que l’art non commercial risque toujours de finir vieille fille ».
Erwin Panofsky
« S’il est vrai que l’art commercial risque toujours de finir prostituée, il n’est pas moins vrai que l’art non commercial risque toujours de finir vieille fille ».
Erwin Panofsky
Je suis d'accord, mais c'est au conditionnel (encore). Le meme probleme se pose pour les series de Star Trek (classique, the next generation, voyager, deep space nine, enterprise) et pour les films, le "vocabulaire" differe (ex: -la serie- distorsion 4 -et le film- parabole 4
) ... mais bon soyont optimistes pour Goldorak puisqu'ils devraient conserver les masters originaux sur les pistes videos! En esperant quand meme que ce ne soit pas du bricolage!
