oui je trouve que c'est l'un des pb qui peut être rencontrer sur les grosses production, c'est encore l'acheteur qui trinque car evidement le prix ne baisse pas
patryce a écrit :Moi, ce qui m'énerve le plus ce sont les commentaires audio non sous-titrés
j'ai dejà fais y a pas si longtemps ce coup de gueule
franchement de nous donner pas de comm. audio car pas de stf donc pas en z2, ceux qui comprennent l'anglais prennent le z1 alors c'est vraiment des economies de pacotille Mr Warner
Ben ouais...
Mais il parait que ca va changer d'ici sous peu... J'avais lu un truc comme koi Warner et Fox avaient décidé de sous-titrer leur commentaire audio
Pp79 a écrit :Ben ouais...
Mais il parait que ca va changer d'ici sous peu... J'avais lu un truc comme koi Warner et Fox avaient décidé de sous-titrer leur commentaire audio
Tu ne confonds pas avec dreamworks, car chez fox, il n'y a pas trop de problèmes de ST...
Maman disait toujours :
La Vie, c'est comme un boîte de chocolats ; on ne sait jamais sur quoi on va tomber...
Vus les chiffres de vente, des erreurs/omissions indignes!
Au-delà de tout, se vanter d'un commentaire audio et ne pas le sous-titrer. Ultime hypocrisie car comprendre un film en VO pure est déjà compliqué mais le commentaire audio en arrière-plan avec du vocabulaire courant, c'est une gageure pour 99.5% des clients.
Jason a écrit :Vus les chiffres de vente, des erreurs/omissions indignes!
Au-delà de tout, se vanter d'un commentaire audio et ne pas le sous-titrer. Ultime hypocrisie car comprendre un film en VO pure est déjà compliqué mais le commentaire audio en arrière-plan avec du vocabulaire courant, c'est une gageure pour 99.5% des clients.
Vocabulaire courant?
Ils parlent souvent technique alors c'est d'autant plus dur pour moi