Mais qu'est ce qui se passe avec le doublage de Friends !!!!

Tout ce qui se passe à la Télévision (les films et les autres émissions).

Modérateur : dino VELVET

Avatar du membre
Mister Anderson
Acteur
Acteur
Messages : 53
Enregistré le : 20.07.2003 - 16:25
Localisation : Dans la matrice

Mais qu'est ce qui se passe avec le doublage de Friends !!!!

Message par Mister Anderson »

Je viens de voir les nouveaux épisode de "Friends" sur la TSR,et à ma grande surprise,les voix de Joé et de Chandler ont été changer. =8O
C HONTEUX d'avoir fait ca :arg:
Le pire c le doublage de Chandler,il est nul a chier :evil:
Avatar du membre
The DeathScythe
Hollywood Master
Hollywood Master
Messages : 8428
Enregistré le : 14.10.2002 - 21:46
Localisation : Palais Doré des Burritos Volants
Contact :

Message par The DeathScythe »

Simple ils ont demandé une augmentation, AB n'a pas voulu et ils ont été mis à la porte...
Image
Image
Avatar du membre
Mister Anderson
Acteur
Acteur
Messages : 53
Enregistré le : 20.07.2003 - 16:25
Localisation : Dans la matrice

Message par Mister Anderson »

The DeathScythe a écrit :Simple ils ont demandé une augmentation, AB n'a pas voulu et ils ont été mis à la porte...
C dommage,je trouve que c + pareil avec c voix pourris
Avatar du membre
Matrim Cauthon
Réalisateur
Réalisateur
Messages : 759
Enregistré le : 01.04.2003 - 21:50
Localisation : A Caemlyn...pour l'instant

Message par Matrim Cauthon »

Mister Anderson a écrit :
The DeathScythe a écrit :Simple ils ont demandé une augmentation, AB n'a pas voulu et ils ont été mis à la porte...
C dommage,je trouve que c + pareil avec c voix pourris


met toi a la VO, tu comprendras que les anciennes voix étaient toutes aussi pourries
Nom de Zeus!!!
ma collec'
Avatar du membre
The DeathScythe
Hollywood Master
Hollywood Master
Messages : 8428
Enregistré le : 14.10.2002 - 21:46
Localisation : Palais Doré des Burritos Volants
Contact :

Message par The DeathScythe »

Je pense que pour la V.F de Friends c'est plus un plus un probleme d'adaptation des dialogues que de casting (les voix sont plutot sympas et collent aux personnages)...

ca aurait pu etre pire, des fois non seulement la traduction est baclée mais en plus les voix sont toutes pourries...
Image
Image
Avatar du membre
Pp79
Goldorak
Goldorak
Messages : 27367
Enregistré le : 14.10.2002 - 20:43
Localisation : Ajaccio
Contact :

Message par Pp79 »

MDR : AB et Warner même combat :!: :twisted:
Image
Image Image
Avatar du membre
SamReVolt
Tycoon
Tycoon
Messages : 12034
Enregistré le : 05.04.2003 - 13:12

Message par SamReVolt »

Matrim Cauthon a écrit :
Mister Anderson a écrit :
The DeathScythe a écrit :Simple ils ont demandé une augmentation, AB n'a pas voulu et ils ont été mis à la porte...
C dommage,je trouve que c + pareil avec c voix pourris


met toi a la VO, tu comprendras que les anciennes voix étaient toutes aussi pourries
Entièrement d'accords, c'est vraiment le jour et la nuit, les problèmes d'adaptation, même s'ils ne sont pas à négliger et que l'on ne peut difficilement apprécier la série sans activer les STO, ils ont quand même bon dos. :wink:
Signature
jo
Second Rôle
Second Rôle
Messages : 34
Enregistré le : 22.09.2003 - 19:58

Message par jo »

salut j'ai une petite question ça passe quel jour et a quelle heure sur la tsr??et j'ai vue qu'il y a les nouveaux NY911 le samedi soir :D
Avatar du membre
Mister Anderson
Acteur
Acteur
Messages : 53
Enregistré le : 20.07.2003 - 16:25
Localisation : Dans la matrice

Message par Mister Anderson »

jo a écrit :salut j'ai une petite question ça passe quel jour et a quelle heure sur la tsr??et j'ai vue qu'il y a les nouveaux NY911 le samedi soir :D
Moi j'ai vu ces nouveaux épisodes de Friends aujourd'hui a peu près a 13h00,et y'avais 2 épisodes
Avatar du membre
zetis
Ours d'Or
Ours d'Or
Messages : 2708
Enregistré le : 15.10.2002 - 08:38
Localisation : En Siberie
Contact :

Message par zetis »

The DeathScythe a écrit :Simple ils ont demandé une augmentation, AB n'a pas voulu et ils ont été mis à la porte...
mis à la porte ?? ils sont pas en grêve??
Image
Certains naissent sous une bonne étoile... d'autres sous une mauvaise. Moi, je mène ma vie du mieux que je peux, sans me soucier de mon étoile http://clemetfred.skyrock.com
Avatar du membre
The DeathScythe
Hollywood Master
Hollywood Master
Messages : 8428
Enregistré le : 14.10.2002 - 21:46
Localisation : Palais Doré des Burritos Volants
Contact :

Message par The DeathScythe »

zetis a écrit :
The DeathScythe a écrit :Simple ils ont demandé une augmentation, AB n'a pas voulu et ils ont été mis à la porte...
mis à la porte ?? ils sont pas en grêve??
Non ils ont été licenciés...
Image
Image
Avatar du membre
zetis
Ours d'Or
Ours d'Or
Messages : 2708
Enregistré le : 15.10.2002 - 08:38
Localisation : En Siberie
Contact :

Message par zetis »

The DeathScythe a écrit :
zetis a écrit :
The DeathScythe a écrit :Simple ils ont demandé une augmentation, AB n'a pas voulu et ils ont été mis à la porte...
mis à la porte ?? ils sont pas en grêve??
Non ils ont été licenciés...
PT1 trop nul bon reste plus que la VO
Image
Certains naissent sous une bonne étoile... d'autres sous une mauvaise. Moi, je mène ma vie du mieux que je peux, sans me soucier de mon étoile http://clemetfred.skyrock.com
Avatar du membre
Pp79
Goldorak
Goldorak
Messages : 27367
Enregistré le : 14.10.2002 - 20:43
Localisation : Ajaccio
Contact :

Message par Pp79 »

Mais c'est pas possible, ils nous prennent pour des cons dans notre bô pays. :evil:
C'est pas la croix une augmentation surtout quand on sait que les jours de la série sont comptés. :twisted:

AB BIG FUCK :evil:
Image
Image Image
Avatar du membre
Pp79
Goldorak
Goldorak
Messages : 27367
Enregistré le : 14.10.2002 - 20:43
Localisation : Ajaccio
Contact :

Message par Pp79 »

SOURCE : http://dvadd.free.fr/affriends.html


"L' Affaire Friends



L’année 1996 voit apparaître en France une nouvelle sitcom américaine du nom de Friends. Cette série (qui en est alors à sa troisième saison outre Atlantique), connaît un succès croissant aux USA. Rapidement l’Hexagone est touché par la fièvre Friends et le public s’enflamme. D’abord diffusée en VOSTF sur la chaîne câblée Canal Jimmy, la série se voit doublée en français et passe sur d’autres chaînes comme France 2 et RTL 9. C’est alors que va se produire quelque chose de totalement inédit : la version française est totalement décriée ! L’avènement d’internet n’arrange rien et de nombreuses pétitions circulent sur le web.

Si le choix des voix est discutable, on ne peut pas en dire autant des comédiens qui, loin d’être des débutants, sont parmi les plus talentueux. Et le résultat est plus qu’honorable, il est bon ! Pourquoi alors tant de haine ? Nul ne le sait ! D’ailleurs, le feu s’éteint aussi vite qu’il s’est allumé et plus personne ou presque n’évoque la « mauvaise vf de Friends ». Cette rébellion a au moins eu le mérite de rappeler au public qu’il y avait un véritable métier derrière les versions françaises et qu’il nécessitait un vrai travail d’acteur.

Six années ont passé depuis et la série marche toujours aussi bien de part le monde et rapporte quotidiennement des milliers de $ à la Warner Bros., qui produit la série. En 8 saisons, les acteurs « physiques » ont été augmenté 4 fois faisant passer leurs salaires de 1500 $ l’épisode à 1 million. Jackpot ! C’est donc tout naturellement que certains des comédiens de la version française (Emmanuel Curtil, Dorothée Jemma et Mark Lesser) ont demandé une augmentation après 7 ans de bons et loyaux services.



Des rumeurs circulant de le milieu de la synchro prétendent que certaines chaînes (TF1 et France 2 en tête) demanderaient (officieusement) l’exclusivité des voix françaises qu’elles utilisent de sorte qu’un rôle principal d’une série ne puisse pas être employé sur une autre série au risque d’être immédiatement identifié. Mark Lesser (probablement le plus concerné à cause de sa voix d’éternel adolescent) le confirme : « Nous savons par diverses sources que France 2 ne veut par nous réengager sur d'autres produits car nos voix sont trop connus. Ils nous remplace donc même sur des acteurs que nous avons déjà doublé. ». Pourtant, Maïk Darah, la voix de Monica, fait également partie du casting principal d’une autre série de France 2 : Sister Sister. Une exception ? Peut-être. D’autant que d’un, elle module sa voix, et de deux les publics concernés sont différents. Mais Mark reste lucide : « Leur
point de vue se défend, il n' empêche que c'est quand même mon boulot que l'on
m'entende et que l'on me voit ! Pour nous cela s'appelle une
exclusivité et cela a un prix. »


Le second élément qui a mis le feu au poudres est le statut des droits d’auteurs (celui-là même qui a engendré la grande grève de la synchro en 1995). En effet, aucun comédien ne perçoit le moindre centime lors de la rediffusion d’un produit sur lequel il a travaillé, quel qu’il soit ! Après la grève, quelques dédommagements ont été accordés sur les droits voisins (Europe) mais rien pour les séries américaines (qui représente la plus grosse partie de l’iceberg). Imaginez donc ce que représente les multi-rediffusions de Friends (cet été sur France 2 tous les matins, tous les soirs sur RTL9…) sans compter ce que rapporte la vente des VHS et des DVD. Re Jackpot !


Au début de la neuvième saison, Mark, Dorothée et Emmanuel ont donc demandé une augmentation avant de rejoindre leurs copains pour les enregistrements studio. Ce qui est légitime, comme pour tout salarié dans une entreprise pour laquelle il travaille depuis des années. Mark poursuit : « Le tarif de base des acteurs faisant du doublage n'a pas été
augmenté depuis presque 10... ans ». A première vue, on pourrait voir ça comme un caprice de star même si on sait combien sont payés des « célébrités » pour des doublages ponctuels ou quels sont les cachets versés aux voix françaises « officielles » de grands acteurs d’Hollywood. C’est là que Mark nous répond : « A l’heure actuelle, nous touchons en moyenne 1500 à 1800 francs par épisode (220 euros), nous
doublons 24 épisodes par ans. Nous avons demandé 5000 francs brut (762 euros) par
épisode ce qui devrais nous faire dans les 4000 francs net ( à la
louche...) ». Rien de mirobolant donc, pour un travail qui est censé les nourrir un an. Il poursuit : « Nous sommes six rôles principaux, à nous partager le lignage de
chaque épisode. Si j'avais le rôle principal seul d'une série du même
genre, je toucherais à peu près ce que nous avons demandé. ».


Mais les négociations traînent et France 2 s’en mêle. La chaîne aurait fait circuler un communiqué de presse laissant entendre que les acteurs ont « pété les plombs » et demandé des sommes astronomiques (762 euros fois 3 fois 40 épisodes restant, c’est la ruine de la chaîne, c’est sûr). Cette situation a fait réagir Mark et ses amis (professionnels ou non). La réponse de France 2 ne s’est pas faite attendre. Voici le communiqué de presse visible sur leur site internet :

« Communiqué du 13/06/03 :

Suite à un communiqué de Mark Lesser, acteur qui double en français la voix de Joey dans la série FRIENDS, France 2 dément la publication d' un communiqué de presse concernant le doublage de la série.

En aucun cas, France 2 a déclaré vouloir changer les voix des six comédiens. Certains d'entre eux demandaient une augmentation de leurs prestations auprès de la société de doublage et non de France 2. Si des changements interviennent, la chaîne n'est pas engagée dans ces négociations contrairement à ce qui est annoncé par Mark Lesser.
France 2 supervise uniquement le doublage du point de vue " artistique " et n'intervient pas dans le règlement des prestations des comédiens. Celui-ci est directement effectué par la société de doublage. »



Un second communiqué sans date celui-ci, mais visible sur toutes les pages d’archives de leur site sur Friends a été publié :

« Suite à l'article paru dans la presse ce jour, la société France 2 tient à apporter les précisions suivantes concernant le doublage de la série FRIENDS.

Le principe du doublage en France repose sur une base égalitariste et n'est en aucun cas fondé sur la notoriété des comédiens doubleurs.

Ce principe s'applique à l'ensemble des chaînes françaises.

France 2 n'a pas décidé le changement des voix concernées.

La chaîne n'a aucun lien contractuel à leur égard, pas plus que les autres diffuseurs tels Canal Jimmy, AB1 et RTL9.

Le règlement des prestations des comédiens est directement effectué par les sociétés de doublage et les distributeurs impliqués. »



Si on comprend clairement que France 2 ne veut pas changer les voix des six comédiens, la chaîne ne semble pas vouloir plus que ça les conserver. Rien ne va en ce sens, à commencer par son désengagement des négociations. Si « France 2 supervise uniquement le doublage du point de vue " artistique " », il serait bon pour la chaîne de redéfinir le terme artistique : les voix françaises ne sont-elles pas prêtées par des artistes ? Le jeu des acteurs n’est-il pas un art ? Et le talent des comédiens (la qualité de leur travail) ne mérite t’il pas cette petite augmentation ?

La chaîne déclare également que le tarif des comédiens est définit par les sociétés de doublage, les prestataires de services. Ce qu’elle oublie de dire, c’est que ce même tarif est défini par une convention collective et appliquée par toutes les sociétés de doublage. Si la société de doublage demande trop d’argent à une chaîne, celle-ci risque fort de s’adresser à une autre société de doublage au devis plus attractif. La part de responsabilité est donc aussi importante du côté de la chaîne, même si elle n’est pas la seule concernée.

Le dernier argument de la chaîne est le suivant : « Le principe du doublage en France repose sur une base égalitariste et n'est en aucun cas fondé sur la notoriété des comédiens doubleurs. » Où a-t-il été question de notoriété ? Même s’il s’effectue à moindre échelle, le succès de Friends est également dû à la vf, n’en déplaise à certains. Et il est normal que les différents maillons de la chaîne touchent la part qui leur revient. L’indifférence flagrante de la chaîne face au doublage est aberrante et prouve que la série Friends n’est là que pour générer des bénéfices auprès du téléspectateur incrédule. Car si les chaînes respectaient réellement leur public, elles accepteraient sans condition les exigences des comédiens surtout à 2 saisons de la fin de la série afin de préserver la qualité du produit jusqu’à la fin. Evidemment, ça risquerait de créer un précédent probablement lourd de conséquences. Mais peu de séries peuvent se targuer d’avoir le même succès que Friends.

Mark précisait encore la veille de ce communiqué : « Nous n'avons jamais demandé que cela soit France 2 qui nous paye... Je crois savoir qu'il y a d'autres sociétés concernées par
ce doublage, non? »



Mais que peuvent faire 3 comédiens face à de grandes chaînes comme France 2 ? Pas grand-chose. Le 18 juin, Mark et Dorothée sont passés sur Europe 2, à 7h30, dans l’émission de Cauet afin de lancer un appel pour sensibiliser les spectateurs et leur expliquer objectivement la situation. L’argumentation des deux amis fût la même que celle que Mark nous avait présenté. Les témoignages des auditeurs furent chaleureux et encourageants. Mais serait-ce suffisant ?

Le lendemain, le site Planète Friends diffuse un nouveau communiqué de Mark où il explique que le fameux premier communiqué de France 2 n’existerait pas, ou, en tout cas, ne proviendrait pas de la chaîne. Il précise également ne rien avoir contre France 2 contrairement à ce que pourraient penser certaines personnes et « qu’il n'y a pas de "bataille France 2/Comédiens de doublage", parce qu'il n'y a pas a en avoir. ».



Après une courte accalmie, c’est la presse écrite qui s’en mêle. Telerama d’abord, puis le journal pour les jeunes, L’Actu, qui en fait sa Une et enfin, le numéro 1397 de Telestar qui leur consacre un encart page 79. On y apprend que la SOFI, qui dirige le doublage de la série, trouve « ridicule » leur démarche et que AB Groupe « ne peut les satisfaire pour des raisons économiques ». La situation semble donc définitivement bloquée en ce samedi 12 juillet 2003.


En effet, le week-end dernier, nous avons appris qu’un casting avait été organisé 15 jours plus tôt pour les remplacer et que le 03/07, le doublage continuait sans eux… Matthew Perry dans Mon voisin le tueur, Matt Le Blanc dans Lost in Space et Jennifer Aniston dans ses premiers films sortis en France après le début de la série, autant d’exemples où Dorothée, Emmanuel et Mark ont été exclus et où les films n’ont pas eu le succès escompté chez nous. De là à dire que c’est dû au choix des voix… Mais c’est une hypothèse.


En attendant, il ne reste plus beaucoup de solutions au spectateur pour montrer son soutien aux Friends : regarder la série sur Canal Jimmy en VO, boycotter les DVD des deux dernières saisons, signer la pétition, écrire aux magazines télés (plus enclins à répondre que les chaînes ou les distributeurs eux-mêmes) ou encore télécharger les épisodes en VO sur le web. Si cette dernière solution est illégale, elle n’en est pas plus condamnable qu’un refus d’augmentation (d’autant que là, AB a perdu beaucoup de temps et d’argent –celui qu’ils auraient pu reverser aux comédiens- pour renouveler leur casting).


Laissons le mot de la fin à Mark : « Quelle histoire... que cela ne vous gâche pas votre plaisir "Friends", cela reste une super série. ».


© Doublage, vous avez dit doublage ? / Sébastien Kimbergt 2003"
Image
Image Image
Avatar du membre
zetis
Ours d'Or
Ours d'Or
Messages : 2708
Enregistré le : 15.10.2002 - 08:38
Localisation : En Siberie
Contact :

Message par zetis »

ppppppppppfffffff quelle histoire c'est vraiement nul
Image
Certains naissent sous une bonne étoile... d'autres sous une mauvaise. Moi, je mène ma vie du mieux que je peux, sans me soucier de mon étoile http://clemetfred.skyrock.com
Répondre