PUTAIN COMME IL LE FO TROP !
Modérateur : dino VELVET
- peter wonkley
- ROCCO
- Messages : 20542
- Enregistré le : 21.12.2002 - 21:13
- Localisation : ajaccio
- The DeathScythe
- Hollywood Master
- Messages : 8428
- Enregistré le : 14.10.2002 - 21:46
- Localisation : Palais Doré des Burritos Volants
- Contact :
- peter wonkley
- ROCCO
- Messages : 20542
- Enregistré le : 21.12.2002 - 21:13
- Localisation : ajaccio
- bloodlight
- Golden Globe
- Messages : 1464
- Enregistré le : 30.09.2003 - 11:32
- Localisation : sarrola carcopino
- foncedé_o_sky
- Acteur
- Messages : 106
- Enregistré le : 25.06.2003 - 18:38
- Localisation : Derrière toi
- foncedé_o_sky
- Acteur
- Messages : 106
- Enregistré le : 25.06.2003 - 18:38
- Localisation : Derrière toi
ah, j savais pas.SamReVolt a écrit :C'est un zone All même, édition internationale oblige, mais STA uniquement.
oui, y a que sta mais c franchement suffisant, par contre ils sont vraiment gros.
ils l ont a la fnac genre a 200€, et sur dvdsoon a 138€.
If man is 5, then the devil is 6 and if the devil is 6 then god is 7, then god is 7...
- Rockatansky
- Tycoon
- Messages : 13812
- Enregistré le : 08.12.2002 - 13:52
Je sais que c'est pas le sujet (quoique) mais l'adaptation au théatre est pas mal du tout
Clear Eyes, Full Hearts Can't Lose !
« S’il est vrai que l’art commercial risque toujours de finir prostituée, il n’est pas moins vrai que l’art non commercial risque toujours de finir vieille fille ».
Erwin Panofsky
« S’il est vrai que l’art commercial risque toujours de finir prostituée, il n’est pas moins vrai que l’art non commercial risque toujours de finir vieille fille ».
Erwin Panofsky
Ben c'est peut-être ça alors.
Je ne dis pas que c'est inniteressant, juste que ça fait un peu je te sors le remake alors que l'originale reste inédit chez nous.
Le problème, c'est que les scketch des Monty Python sont bien moins connus que leur films en France. Car il faut bien prendre conscience qu'ils font partie des rares comédiens de théatre comique à être connu dans le monde entier. Et la barrière de la langue reste encore forte concernant les comiques et les one man show car tout repose avant tout sur l'échange avec le public, les références culturelles et les jeux de mots intraduisibles.
En fait, en faisant cette édition, ils se sont simplement dit que les fans du monde entier n'écouteront que la VO/STO et vu le prix du coffret, ils n'ont pas du estimé que de les faire sous-titrés dans plusieurs langues ne serait pas rentable... c'est fort dommage...
Je ne dis pas que c'est inniteressant, juste que ça fait un peu je te sors le remake alors que l'originale reste inédit chez nous.
C'est quand même assez coton parfois.foncedé_o_sky a écrit :oui, y a que sta mais c franchement suffisant,
Le problème, c'est que les scketch des Monty Python sont bien moins connus que leur films en France. Car il faut bien prendre conscience qu'ils font partie des rares comédiens de théatre comique à être connu dans le monde entier. Et la barrière de la langue reste encore forte concernant les comiques et les one man show car tout repose avant tout sur l'échange avec le public, les références culturelles et les jeux de mots intraduisibles.
En fait, en faisant cette édition, ils se sont simplement dit que les fans du monde entier n'écouteront que la VO/STO et vu le prix du coffret, ils n'ont pas du estimé que de les faire sous-titrés dans plusieurs langues ne serait pas rentable... c'est fort dommage...
Signature